Отчет о поездке в Японию. Часть-I

25 августа, 2010

— Поехали в Японию?
— Поехали, — сказал я и ушел обедать.

Разговор в офисе.

Предисловие

Через день-два после описанного в эпиграфе диалога нашлась девушка, живущая 7 лет в Токио и приехавшая в Пермь навестить родню. От нее удалось получить кое-какую информацию о жизни в Японии, а так же была намечена предварительная смета. Дальше, сдача документов на загранпаспорт, его получение, покупка авиабилетов у «Аэрофлота», который на тот момент предлагал самые низкие расценки при оплате за полгода до вылета.

Разумеется, были вычитаны все доступные источники информации по Японии: отчеты, форумы, блоги, путеводители. Основным источником актуальной информации стал, пожалуй, www.japan-guide.com. На нем, кроме гор полезной информации, имеется календарь событий, на который мы ориентировались для выбора дат прилета и улета.

Из русскоязычных источников самым полезным оказался форум Винского.

По очередному удачному стечению обстоятельств к нам в офис зашла покупательница, желающая приобрести сувениры для Японцев перед очередной своей поездкой. От нее так же получили очередную порцию полезных сведений.

Затем было несколько месяцев ожидания, сбор документов на визу и снова ждать. В интернете наших сограждан не перестают пугать тем, что виза Японии является самой сложной и количество отказов из посольства велико. Так это или нет, но нам визы дали.

Предварительно была получена информация о возможности получения визы в одной из местных турфирм. Однако, когда пришло время сдавать документы, выяснилось, что Японией они раньше то ли не занимались вообще, то ли очень давно это было… В результате обратились к москвичам.

Системы бронирования японских отелей подсказал все тот же japan-guide.com. Цены на проживание получились почти в 2 раза ниже, чем на сайтах самих отелей.

Начало. Москва

Утром 29 июля выехали в сторону столицы. Весь следующий день в столице по плану был отдан на покупки проездного Japan Rail Pass и решению валютного вопроса. С проездным все прошло гладко — обзвон компаний, выяснение цен, и, собственно, покупка бумажки.

С деньгами оказалось чуть сложнее — курс йены в этот день снизился, и в обменниках они эта валюта стала пропадать. Обзвон, резервирование суммы — вперед на другой конец города.

Во второй половине дня едем на Белорусский вокзал, садимся на Аэроэкспресс и в Шереметьево D. Регистрируемся, сдаем багаж, проходим таможню… Посадку ждут много японцев. Русских почти не заметно. Здесь работает бесплатный Wi-Fi.

Когда время посадки по посадочному талону уже проходит, интересуемся на стойке рядом с гейтом: не пора ли?

— Пора, — говорят, — Проходите.

Первыми заходим в салон самолета и занимаем места. Это Airbus A330. Во время взлета и посадки на экраны в спинках кресел транслируется изображение с внешних камер на корпусе самолета. Имеется набор фильмов средней свежести, примитивные игрушки, музыка, книги. Т.к. перелет вперед — ночной, особо развлекаться не было необходимости. Поужинали и легли спать.

Утром опять накормили, после чего стали ждать посадки. Дозаполнили миграционные карточки. Утром в 10 часов, после почти 9 часов полета, приземлились в международном аэропорте Нарита, что в столичной префектуре Токио.

Прошли паспортный контроль, признались, что туристы, оставили отпечатки пальцев. Быстро получили багаж. Прошли таможню. Все очень вежливо, быстро и понятно.

31 июля. Токио

Вышли в холл аэропорта, присели отдохнуть, достать необходимые вещи из чемодана и разобраться, куда дальше? Спросили в ближайшей кассе JR, где обменять купленную бумажку на проездной. Девушка сказала, что нужно подняться вверх и показала направление. Поднялись, обнаружили только информационный центр. Спросили там — оказалось надо вниз. Спустились, увидели нужный нам пункт обмена рядом с ЖД кассой. Пристроились в конец очереди. Пока стояли, к нам подошел работник кассы в форме и белых перчатках, спросил на какой срок нам нужен проездной, после чего вынес листочки с анкетами. Вписали туда свои данные, указали срок действия проездного (нам нужен был на 7 дней и не с первого дня). Дождались своей очереди, отдали анкеты, приобретенный в Москве сертификат и паспорта. Сотрудница переписала данные из наших анкет в бланк проездного, еще раз уточнила даты, после чего отштамповала их. Правда, немного по-своему. Так, например, выяснилось, что год сейчас в Японии — 22-й…

В том же офисе набрали разных буклетов. Один из них, по Ниигате, был даже на русском. Впрочем, туда мы не собирались.

Дальше была покупка билетов на Нарита-Экспресс до Токио в соседнем помещении. Пошли к автомату, некоторое время жал на кнопки, пытаясь понять принцип. Сзади появилась специальная сотрудница, судя по всему, единственной задачей которой, было помогать вновь прибывшим освоиться с билетной кассой и побыстрее отправить их подальше… в Токио. Увидев, что я справляюсь с аппаратом и сам, она незаметно удалилась. Я, тем временем, изучал полученные из аппарата бумажки и пытался понять, почему их целых четыре штуки на двух человек? Пришлось обратиться за помощью. Сотрудница вежливо объяснила, что одна бумажка является билетом, а другая — бронью места в экспрессе. Поблагодарили, пошли на платформу.

Поэкспериментировать с турникетом на входе нам не дали. Сразу подскочил очередной сотрудник JR в перчатках, выхватил наши билеты и стал засовывать их в билетоприемник. Сначала наши билеты аппарату не понравились, и он их выплюнул. На помощь бала вызвана девушка из будки, которая забрав билеты у нашего помощника, успешно скормила их другому турникету.

Вышли на платформу, нашли обозначения остановки вагона с нужным номером и дождались поезда. В поезде места для багажа с кодовыми замками (Это только тут, для диких туристов такая безопасность. Дальше багаж везде можно было оставлять совершенно спокойно.). Пары кресел разворачиваются в обоих направлениях. Можно ехать вчетвером, сидя напротив друг друга.

Маленькие картинки — кликабельны.

Ехали около часа. Смотрели в окно.

Прибыли на центральную станцию Токио. Дальше нам нужно было пересесть на электричку JR Keiyo Line и доехать до отеля. Идти до линии далеко, прошли, по видимому через всю станцию. А ее размеры удивляют… Пройти, проехать, спуститься… Думаю, не меньше километра коридоров и залов.

Пока шли до нашей линии, по дороге изучая, схемы, видимо, с не слишком понимающим видом, т.к. вскоре нам предложила помощь девушка. Поблагодарили, сказали, что пока еще не заблудились. Кстати, японцы ее не раз нам помогали по собственной инициативе, за что им огромная благодарность. В основном это молодежь, хорошо говорящая на английском. Так дойдя до нужной линии, мы обнаружили 4 платформы с разными поездами, следовавшими в нужном направлении, но все же чем-то отличающиеся. Беглое изучение схем не выявило никаких закономерностей. В итоге, к уже изрядно побегавшим с чемоданами между платформами туристам, подошел местный парень и поинтересовался, куда мы хотим попасть? Узнав название станции, заверил, что этот самый поезд нам подойдет.

Вышли на своей станции, засунули билеты от NEX в Fair Adjustment Machine, получили другие билеты. Доплаты за проезд на электричке машина не захотела. Неожиданно. Спросили у работника станции, что делать с этим билетом и должны ли мы еще что-то платить, на что тот ответил только: «Не волнуйтесь, проходите!». В общем, с ходу нам никто освоить транспорт до конца не дал. Все было сделано за нас.

Вышли со станции, осмотрелись, отеля не увидели. Подошел к пожилому японцу, показал листок с бронью и фотографией здания. Японцы, как известно, отказать в помощи не способны физически. Вот и этот мужчина с полным отсутствием знания английского стал предлагать поискать отель там, или там, или обойти станцию. Поблагодарили, пошли искать на другой стороне путей. Через 10 метров он догнал нас опять и предложил спросить у работника станции. Тут, мы, оглядевшись вокруг, увидели нужное здание с вывеской. Поблагодарили упорного японца и двинулись заселяться.

В холле, обнаружилась очередь из японцев. Выстояли, получили ключи. Девушка за стойкой — единственный случай за всю поездку, когда я вообще не мог понять, что мне говорят, несмотря на то, что это был «английский».

Японское произношение — это еще одна страшилка для туристов. Из-за использования в японском языке слоговых азбук и отсутствие некоторых звуков, в теории искажает произношение иностранных слов. На практике японцы обычно стараются так не делать. Во всяком случае те, кто знаком с языком. Однако, освоить принципы искажения слов, тоже желательно и совсем не сложно. «Beer» превращается в «Би-иру», «Ice-Cream» в «Айсу-Куриму» и т. д. Но, повторюсь, большинство старается произносить слова ближе к оригиналу, если уж начали говорить по-английски.

Номер очень понравился. Маленький, но все чисто, аккуратно. Удобные кровати, стол с зеркалом, интернетом, чаем, минералкой, холодильник, большой ЖК ТВ, блочная ванная комната производства «Panasonic» (сидячая, но глубокая и широкая ванна, незепотевающее зеркало, вытяжка, унитаз с кнопочками, жидкое мыло, шампунь, кондиционер, одноразовые расчески, зубные щетки, паста…). Тапочки с одноразовыми стельками-наклейками, удобные юкаты.

Слегка передохнув и раскидав вещи, собрались на прогулку. Близился вечер 31 июля, день фестиваля фейерверков на реке Сумида.

Купили билеты до станции Ryogoku, засунули в турникет, прошли, забрали их с другой стороны. Нужно сохранять до конца поездки и сдавать турникету на выходе. Доехали до Токио, прошли до кольцевой Yamanote Line. Немного напутали с направлениями и прокатились туда-сюда пару станций. В итоге попали на нужную нам Akihabara station, пересели на JR Chuo-Sobu Line, приехали на Ryogoku.

Атмосфера вполне праздничная. Народ гуляет, многие в юкатах. Владельцы заведений громко зазывают к себе размахивая кружками с пивом и всяческими вкусностями.

Сверились с навигатором в телефоне, определили где река. Пошли туда. Странно, что многие шли в обратном направлении… Откуда-то уже доносились звуки фейерверка. Чуть дальше прямо на дороге сидели люди и наблюдали за действом в просветы между домами. Нам, избалованным свободным пространством, такого сомнительного зрелища не хотелось, поэтому пошли дальше. Через некоторое время выяснилось, что к самой реке не пройти. Все перегорожено двориками, стоянками и прочими препятствиями. А чуть дальше стояли полицейские и светящимися жезлами разворачивали народ. Ладно, идем со всей толпой туда, куда гонят красными палками и мегафонами. Дошли до моста.

Движение для авто перекрыто.

Фейерверк по-японски

Мост перегорожен желтой ленточкой, которую держат полицейские. Народ скапливается перед ней. Справа стоит полицейский с мегафоном и командует. Впереди — полицейский со светящимся знаменем-транспорантом.

Как только собирается достаточно народу, командир с мегафоном кричит своим, и группа людей отсекается лентой и сзади. Следующая команда — и люди со всех сторон окруженная ленточкой под надзором полиции во главе со «знаменосцем» начинает свое движение по мосту.

Справа от моста с воды запускают фейерверки. На обочинах стоят микроавтобусы с площадкой на крыше, откуда девушки полицейские, также укомплектованные мегафонами, уговаривают людей не толпиться.

Командир группы с мегафоном подгоняет людей и притормаживает, если предыдущая группа оказывается слишком близко. Все идут по мосту. После каждого нового залпа раздаются восторженные возгласы.

Тротуар у моста закрыт на ремонт и огорожен. Рабочие явно задержались после смены — у них лучшие места рядом с прессой. Их никто не гонит и не собирает в группы. Они просто смотрят и радуются.

Как только мост пройден — ленточки пропадают, можно идти свободно. Предполагается, что мы уже свое получили и можем направляться домой. Тем не менее, около каждого переулка собирается толпа людей и наблюдает за фейерверком в каждую щель. Полиция просит расходиться, но тут их уже мало кто слушает. Народ уже пьян и весел.

Последний залп — все свободны.

Прогуливаемся пешком до станции Акихабара. Магазины уже закрыты, работают только разнообразные закусочные и бары.

По пути на станции Токио, покупаем замеченные ранее бенто, чтобы поужинать.

Довольно вкусно, хоть и не все. Сладкий десерт я не оценил. Рыба двух видов — очень даже вкусно. Рис — тоже. Понять, из чего сделано остальное, невозможно.

1 августа. Токио

Воскресенье. Чтобы не толкаться в традиционных туристических местах, решили осмотреться и погулять по районам вокруг отеля. Сам отель располагался на островке, отрезанном от суши каналами. Достаточно тихое место. Вокруг располагаются отели и арендное жилье для местных. Так же тут оказалось много стоянок автобусов, такси и всяческой спецтехники. Станция JR, большой и маленькие магазины, закусочные.

Дошли до какого-то парка с длинной аллеей. Цикады тут стрекочут оглушающе громко. Вокруг ползает и летает много всякой живности. Бабочка размеров с воробья производит впечатление.

Переходя на очередной островок по мосту увидел собирающуюся очередь немалых размеров. Видимо, завезли в магазин что-то нереально крутое.

Нагулявшись по жаре пошли обратно в отель. Очередь тем временем заметно увеличилась:

По дороге зашли в небольшой магазинчик — попробовать купить чего-нибудь съедобного. Купили йогрут, очень вкусные булочки, сушеных кальмаров и пива. Как показал дальнейший опыт все продукты очень вкусные, свежие. Пришли к выводу, что осознанно выбранная еда, в принципе не противоречащая вашим кулинарным предпочтениям, со стопроцентной вероятностью вам понравится.

Так как забрели довольно далеко, одну станцию до отеля решили проехать на JR. Купили билеты, сели в поезд Keiyo Line… и без остановки проехали свою станцию. Так на собственном опыте выяснили разницу между типами поездов Local и Rapid. А так же запомнили их японское обозначение. Пересели в Local, в будущем стали обращать внимание на электронные табло с расписанием и типом поезда.

Акихабара

Во второй половине дня поехал бродить по Акихабаре.

Выйдя со станции, осмотрелся. Рядом толпились люди и происходило какое-то мероприятие. Вокруг участников крутилось много людей, почти все с фотоаппаратами. Ну и я поснимал происходящее.

После выявления короткого интервью с участиками, и выявление победителей, девушкам в деревянные миски налили воды, которую они принялись разбрызгивать на асфальт.
Смутно припоминал, что читал где-то про этот обряд.

Когда вода в миске заканчивалась, ее подливали опять.

Наконец, после того, как все вокруг было достаточно полито, мероприятие было признано завершенным, и все плавно разошлись. Ну, и я тоже пошел гулять по Акибе, смотреть по сторонам.

Электроника не особо дешевая. Но кое-чего у нас не встретишь, так что сравнивать не с чем. Продают как новую, так и БУ.

Много анимешного стаффа. Глаза разбегаются. Все обойти нереально.

Нашел так же знаменитое «кошачее» кафе, которое, правда, было уже закрыто всвязи с приближением вечера.

Здесь много сувенирных магазинов. Duty Free.

Когда стемнело, поехал в сторону отеля.

Т.к. время было еще далеко не позднее, просто темнеет рано (закат в 19 часов), решил еще побродить в округе.

Во-первых, после заката температура становится вполне комфортной (около 29) и пригодной для существования без воды из автомата.

Во-вторых, как уже писал, место вокруг тихое, а с наступлением темноты, кажется, вообще вымирает. Вдали от станции изредка попадаются отдельные прохожие, и так же редко проезжают автомобили.

Здания и прилегающая к ним территория, часто эффектно подсвечены.

Конец первой части.

Далее: Токио (продолжение), Никко, Сендай, Осака, Нара, Киото, Нарита.

Содержание:

  1. Япония. Часть-I. Токио
  2. Япония. Часть-II. Токио
  3. Япония. Часть-III. Последние дни в Токио
  4. Япония. Никко, Сендай
  5. Япония. Часть-V. Сендай, Матсушима, Осака
  6. Япония. Часть-VI. Осака, Нара
  7. Япония. Часть-VII. Осака, Киото
  8. Япония. Часть-VIII, заключительная. Осака, Нарита